Söz

31,50 -30%

İspanyolcadan çeviren Çiğdem Öztürk

Silvina Ocampo’nun üzerinde yaklaşık yirmi beş yıl boyunca çalıştığı fantasmagorik romanı Söz yazarın deyişiyle “yazdıklarının en iyisi” ve kuşkusuz onun en yoğun kurmaca eseri.

E-kitap: Google Books

  
Stok kodu: 9786057643872 Kategoriler: , ,

Seyahat etttiği gemiden okyanusa düşen bir kadın akıntıya kapılmış sürüklenirken “çaresizlerin koruyucusu” Azize Rita’ya bir söz verir: Okyanustan sağ kurtulmayı başarırsa hayat hikâyesini yazacaktır.

Dışındaki deniz ona türlü tehlikeler sunarken zihninde de kişiler ve mekânlar fırtınalı bir şekilde dolaşmaya başlar. Hayatı boyunca tanıdığı insanlar hafızasının sahnesinde düzensiz biçimde boy gösterir. Pek çoğu kendi içinde bütünlüğe sahip kısa birer biyografiyle anılırken kimileri de dalları neredeyse romanın tamamına uzanan tek bir hikâyeye aittir. Böylece bir “kişiler sözlüğü” şekillenir ve hayal gücü yavaş yavaş anılarını ele geçirerek onu gerçekliğin zincirlerinden kurtarmaya başlar.

Silvina Ocampo’nun üzerinde yaklaşık yirmi beş yıl boyunca çalıştığı fantasmagorik romanı Söz yazarın deyişiyle “yazdıklarının en iyisi” ve kuşkusuz onun en yoğun kurmaca eseri.

Orijinal adı

La promesa

Dizi

,

Çeviren

İlk basım tarihi

Eylül 2022

ISBN

978-605-7643-87-2

ISBN (e-kitap)

Yakında

Editör

Kapak tasarımı

Sayfa sayısı

126

Boyutlar

13×19,5 cm

Kâğıt

80 gr. Enso

Kapak

300 gr. Mat Kuşe

Author Picture

Silvina Ocampo

1903’te Buenos Aires’te doğdu. Varlıklı ve burjuva bir ailenin altıncı ve son çocuğuydu. Ailesinin konumu sayesinde evde özel öğrenim gördü, genç yaşlardan itibaren sık sık Avrupa’ya seyahat etti, Paris’te resim eğitimi aldı ve önemli edebiyat çevrelerine dahil oldu. Yirminci yüzyılın ilk yarısında Arjantin’in öncü edebiyat dergisi Sur’un kurucuları arasında yer aldı. Yine bu çevrede tanıştığı Arjantin edebiyatının usta ismi Adolfo Bioy Casares’le evlendi. 1940’ta Borges ve Bioy Casares’le beraber ünlü Antologia de la literatura fantastica’yı (Fantastik Edebiyat Antolojisi) hazırladı. Ayrıca Dickinson, Poe, Melville ve Swedenborg’dan çeviriler yaptı. Öykü ve romanların yanı sıra şiir türünde de önemli eserler vererek Arjantin Ulusal Şiir Ödülü’ne değer görüldü. Aldığı resim eğitiminin de katkısıyla edebiyatta geleneksel dili ve yapıları bozarak döneminin sosyal geleneklerine eleştirel bir bakışla yazdığı anlatıları gerçeküstü ve fantastik edebiyattan özellikler taşır. Son yıllarını Alzheimer hastalığıyla mücadele ederek geçirdikten sonra 1993’te Buenos Aires’te öldü.

Güncelleniyor…
  • Sepetinizde ürün bulunmuyor.